quinta-feira, 29 de novembro de 2007

Árvore de Natal ecológica!!!


Prá vocês terem uma idéia de como ser ecologicamente correto está sendo levado a sério por aqui, a árvore de Natal gigantesca do Rockefeller Center, em Nova Iorque, que tradicionalmente marca o início da temporada de festas na Big Apple, é verde - não apenas na cor!


O pinheiro de 25 metros de altura e sete toneladas vai ter suas 30 mil lâmpadas alimentadas por energia solar! Além disso, quando as festas de fim de ano terminarem, a árvore vai ser reciclada, e toda a madeira vai ser doada para a Organização Não-governamental chamada Habitat for Humanity , que constrói casas para pessoas necessitadas.


Fantástico, não?

quarta-feira, 28 de novembro de 2007

Simpatia de brasileiro vence!


Não podia deixar de registrar a vitória do brasileiro Hélio Castroneves, ontem à noite, no programa Dancing with the Stars - que tem versão brasileira como Dança dos Famosos e passa no programa do Faustão, aos domingos.


Eu não acompanhei o programa porque fico nervosa ao assistir, mas sabia que o brasileiro ia muito bem e tinha chegado à final. O piloto de fórmula Indy levou o troféu, mesmo, segundo alguns palpiteiros de plantão, não sendo o melhor dançarino da competição - Mel B, a Spice Girl teria atingido a perfeição no final da temporada, mas não agradou o público.


A simpatia de Hélio parece ter sido o ponto mais importante a influenciar os jurados e o público - cerca de 25 milhões de pessoas! O piloto estava sempre sorridente nas competições e parecia realmente estar se divertindo, segundo dizem. Uma das poucas vezes em que vi a nossa simpatia servir, na prática, prá alguma coisa!!!
Brazilian's nice guy wins!!!
I could not forget to talk about the brazilian victory of Helio Castroneves, last night, on the Dancing with the Stars program- that in Brazil has its own version called “Dança dos Famosos”, and it’s broadcasted on Programa do Faustão, on Sundays.

I didn’t follow the program because I get nervous watching, but I knew that the brazilian was doing very well and had made it to the finals. This Formula Indy pilot got the trophy, even though some people were saying he was not the best dancer in the competition - Mel B, of the Spice Girls, was said to be a far better dancer at the end of the season, but failed to please the public.

Looks like Helio’s smile and his nice personalitty were the top features that influenced the jury and voters - about 25 million people!!! The race car driver was always smiling and really looked like he was having fun, some said. This was the first time that I saw that our “warm and friendly brazilian personality” had a real life payoff!!!

Black Friday


O Black Friday (Sexta-feira Negra) acontece após o Thanksgiving (Dia de Ação de Graças), quando o comércio em todo país faz promoções que não acontecem em nenhum outro momento do ano. É o início não-oficial da temporada de compras para o Natal por aqui. O termo Black Friday se refere ao grande número de pessoas nas lojas nesse dia.


Muitas lojas abrem as portas de madrugada, às 4, 5 horas, para o público. Por isso, é comum vermos pessoas desde a noite anterior formando filas em frente as lojas. Isso acontece porque os produtos que têm os melhores descontos, geralmente não estão em grande número, então aqueles que chegam primeiro, levam.

segunda-feira, 19 de novembro de 2007

Semana curta!


Nessa semana comemora-se o Thanksgiving, ou Dia de Ação de Graças, e aqui nos EUA esse é um dos feriados mais populares, digamos assim. Não por causa do significado histórico, religioso, ou qualquer outro, não. Na verdade, é o feriado em que as pessoas aproveitam prá reunir a família e compartilhar um delicioso almoço.


E a semana é curta porque a data é comemorada sempre na penúltima quinta-feira de novembro estritamente, ou seja, não é puxada prá segunda ou sexta-feiras, como outras datas. Então é um feriado prolongadão, algo que não acontece, geralmente, por aqui.


O almoço vai ser aqui em casa e já estamos nos preparando porque o menu usual é feito de peru, purê de batata, um salada de maçã com aipo - que eles chamam de waldorf -, uma calda ou mollho feito com cranberry (não tenho a menor idéia da tradução dessa fruta) e torta de abóbora. Ufa, acho que não esqueci nada…

quinta-feira, 15 de novembro de 2007

Show brasileiro em terra estrangeira

Ontem à noite fui, pela primeira vez, ao show de um artista brasileiro aqui. O artista, Caetano Velloso, divulgando seu CD Cê. O palco, Civic Auditorium, em Pasadena, Los Angeles. Quarta-feira, 8 da noite.

Fui à muitos shows no Brasil de vários artistas, brasileiros e não. A maioria era ao estilo “de pé, no empurra-empurra”. Outros, em mesas. Me divertia em ambos. Mas aqui, os shows são geralmente em auditórios, ou estádios tão somente, e você fica sentado. Particulamente, nesse de ontem, o local era como um teatro, com cadeiras numeradas.

Além dessa diferença, uma surpresa. O show começou atrasado - quinze minutos! Hahaha! Nem acreditei! Já esperei duas horas para o começo de um show! Já fui à show, em que o artista - a banda Legião Urbana, prá quem lembra - não compareceu! Então, vocês podem imaginar minha surpresa quando às 8:10 anunciaram o início do show? Esses americanos…

O show foi maravilhoso. Eu sou fã, então seria, de qualquer forma. Mas, ficar sentada não foi muito confortável, prá mim. Claro que, nas músicas mais dançantes - ele até cantou um frevo, como eu ia ficar parada? - eu saltava da poltrona e no final, todo mundo já estava de pé!
Ninguém fumava, alguns soltavam os gritinhos nas horas que o que mais se queria era silêncio para ouvir aquela voz, mas no geral, as pessoas foram educadas. Uma experiência diferente, e ainda ssim, divertida.

quarta-feira, 14 de novembro de 2007

Votar é uma questão de escolha aqui

Acabei de assistir a uma entrevista com a Meryl Streep, divulgando o novo filme Lions and Lambs onde ela falava da importância do ato de votar. Aqui nos EUA não é obrigatório votar, como no Brasil. A atriz sugere que isso seja mudado, e vai além. Prá ela, deveria ter uma punição para quem deixasse de votar, além de multas, que temos no Brasil, entre outras punições. Depois de três vezes sem votar, o sujeito perderia a cidadania americana e teria que passar pelo processo a que todo imigrante passa para obtê-la de volta!

Radical a idéia da senhora Streep? Talvez. Mas, realmente, a não obrigatoriedade do voto nesse país permite que um número considerável de cidadãos não participe das eleições. Prá vocês terem uma idéia, nas eleições presidenciais (que geralmente são as que atraem uma percentagem grande de pessoas) de 2004, 64% da população que estava apta a votar, realmente votou. E isso, segundo o US Census Bureau, foi um número surpreendemente alto!

Não sei se a obrigatoriedade é a solução. Acho que em muitos países a política em geral, principalmente por causa dos políticos, tem sido vista de forma negativa. Mas, infelizmente, ainda é uma das ferramentas principais de uma verdadeira democracia, que, para mim, ainda é o regime de governo menos pior que existe.
I watched an interview with Meryl Streep when she was talking about her new film, Lions and Lambs, and she mentioned the issue of the importance to vote. Here, in the USA, you are not required to vote, like you are in Brazil.
The actress suggested that the system should be changed, and goes further by reccomending that there should be some kind of punishment to those that don’t vote such as fines and other things like we have in Brazil. In adition, she suggests that after three times without voting, the person should lose the citizenship and would have to file to get it back, going through the same process immigrants have to.

Do you think that it is a radical approach? Maybe, but the lack of the obligation to vote makes it easy for people not to participate in the election process. Just to have an idea, in the last presidential election (one that has the higher number of people voting at), 64% of the population that could have voted, really voted. And, by the US Census Bureau was a really high number!

I don’t know if the obligation to vote is the best solution. I think that, in many countries, politics and specially, politicians, are seen in a very negative way. But, unfortunately, it is still one of the main tools of democracy, that is, for me, the least worst form of government.

segunda-feira, 12 de novembro de 2007

Veteran's Day

O Veteran's Day, ou o Dia dos Veteranos, foi ontem, mas como já expliquei aqui, os feriados americanos são sempre puxados prá segunda ou, às vezes, sexta-feira, então hoje é o dia! Na verdade, esse é um feriado um pouco "fraco" porque somente escolas e serviços governamentais têm o privilégio do dia de folga, mas as comemorações, com desfile e etc, não puderam faltar ontem.

*


*Clique na imagem para vê-la em seu domínio.

Algumas pessoas não compreendem a diferença entre Memorial Day e Veteran's Day - se os dois são destinados a lembrar os combatentes de guerra, porque não ter só um dia, né?

Mas, na verdade, o Memorial Day, do qual já falei aqui, teve início logo após a Guerra Civil Americana, e é dedicado à lembrar todos aqueles, homens e mulheres, que morreram lutando em guerras, defendendo a nação.

Já o Veteran's Day, que começou logo após a Primeira Guerra Mundial, mas só se tornou feriado nacional em 1938, é o dia em que os americanos honram todos aqueles que serviram em guerras, agradecendo os milhões de homens e mulheres que vestiram o uniforme quando a nação chamou. Lembre-se que, atualmente, o serviço militar nos Estados Unidos não é obrigatório!

Segundo o US Census Bureau, existem 23,7 milhões de veteranos militares nos EUA. A Califórnia é o estado que tem o maior número: 2,2 milhões. Ontem, entre desfiles e movimentos contra a guerra, houve uma celebração numa igreja, em Los Angeles, onde eles tentaram ler o nome dos soldados mortos na guerra do Iraque, mas não conseguiram terminar a lista antes das 10 da manhã, quando começava a missa...
A partir deste post, pretendo fazer uma breve tradução do que escrevi, para os leitores que nõ entendem português. Segue:
Veteran’s Day was yesterday, but the holiday is today. Actually, not a very broadly observed one because only schools and public services have the day of, but the celebration with parades and all that stuff was yesterday.

Some people don’t understand the difference between Memorial Day and Veteran’s Day - if both celebrate the soldiers, why not have only one day for that?

But, actually, Memorial Day started right after the Civil War and is meant to honor those soldiers that died in american wars.

Now, the Veteran’s Day, that started right after the WWI, and was considered a national holiday only on 1938, is the day to thank all the men and women that had fought in american wars.

There are, by US Census Bureau count, 23.7 millions of living military veterans in the USA. California has the biggest number: 2.2 million.
Yesterday, between parades and movements against the war, there was a celebration taking place in a church in LA, where they tried to read the complete list with the names of the soldiers that were killed in Iraq. They couldn’t go through the list before 10am, when the mass was scheduled to take place…

terça-feira, 6 de novembro de 2007

Consulado brasileiro no exterior

Eu já tinha visto em blogs de brasileiros que moram na Europa vários textos de pessoas frustradas com a ineficiência dos consulados brasileiros no exterior mas, somente quando tenho que ir à Los Angeles para solicitar algum serviço ao consulado, é que me dou conta da razão de tanta frustração.

É quase impossível descrever o funcionamento desse tipo de serviço. Não…, acho que na verdade, não é tão difícil assim! Agora que parei prá refletir no assunto, veio a mente o serviço público, em geral, no Brasil. Por favor, não me levem a mal! Minha mãe foi funcionária pública por 30 anos e era competentíssima no que fazia e ia além do que fazia, porque acabava fazendo o serviço dos que não tinham a menor idéia do trabalho que lhes era designado.

Mas, como dizia, se você mora ou morou no Brasil e precisou de um serviço público, ou de utilidade pública - porque às vezes eles foram privatizados mas continuam únicos, sem concorrência numa cidade, como é o caso da telefonia ou do serviço de gás natural, no Rio - sabe bem do que eu estou falando. Não quero ficar cavando histórias tristes e frustantes na minha memória porque acho que não faz bem prá saúde, mas se eu quisesse poderia falar dias sobre as horas que passei ao telefone ou numa fila, tentando resolver coisas que, caso tudo tivesse ocorrido competentemente, não seriam necessários.

Mas triste é saber que esse desrepeito se estende mundo afora! Quando você pensa que está em um outro país - onde os serviços públicos não são perfeitos, mas os funcionários públicos pelo menos podem ser demitidos caso não façam seu serviço direito - você dá de cara com o … Consulado Brasileiro!

Uma das coisas que acho de maior desrepeito - e que, por exemplo, a Polícia Federal fazia em seu site, não sei se ainda o fazem, quando dava informações de renovação de passaporte - é que, se há uma lista de documentos necessários para você solicitar algum serviço no site de um deles, quando você chega ao local, achando que tem tudo certinho, a lista é diferente! Sempre tem algo a mais, que eles esqueceram de colocar no site! Ou o horário de atendimento está incorreto e você levou uma, duas horas prá chegar ao local e eles “não podem fazer nada”!

Mudança de formulário acho que é o preferido aqui dos Consulado de Los Angeles. Sem aviso algum, eles fazem as mudanças e nem dão tempo para as pessoas que tinham utilizado os formulários antigos! Você praticamente tem que fazer o download do formulário no dia e ir ao consulado no mesmo dia prá garantir estar correto e mesmo assim corre o risco deles fazerem a mudança durante o dia e não aceitarem o seu! Exagero? Aconteceu algo bastante parecido com uma amiga! Argh!!!

E vocês, já tiverem o desprazer de conhecer de perto a incompetência do serviço público e de funcionários públicos brasileiros?

segunda-feira, 5 de novembro de 2007

Halloween, Dia das Bruxas

Demorei um pouco prá falar dessa festa porque, depois da semana de incêndios, tive que trabalhar dobrado em casa e com os clientes. Mas, como prometi, vou falar um pouco da minha experiência esse ano, na noite de Halloween.

Primeiro é preciso dizer que a data pode ter significado histórico, religioso, filosófico, o que seja, mas a noite, aqui, é das crianças. Prá se ter uma idéia, algumas escolas deram o dia de presente, e não teve aula. Acho que o objetivo foi de liberar as crianças para a preparação da grande noite, afinal, as abóboras devem ser esculpidas no mesmo dia, prá que não apodreçam de antemão. Ah, sim, nem falei como é importante esse legume aqui, nessa época! Cada membro da família faz a sua, da forma que quiser, com os adereços que escolher. Aí embaixo a minha, a do Robbie e a do Robert, respectivamente.



A maioria das casas já foi decorada desde o início do mês e tem de tudo, desde as mais simples - como a nossa que só tinha umas caveiras, umas aranhas e centopéias por tudo que era lado (as duas fotos abaixo são da frente da nossa casa) até as mais sofisticadas, com tudo quanto é tipo de ornamento( exemplo na foto seguinte).



Na noite de 31 de outubro, as crianças vestem alguma fantasia - geralmente assustadora, mas eu vi de tudo, de princesa à homem-aranha! - e saem com os pais batendo nas portas das casas, pedindo doces. Ah, não mencionei o mais importante! Os doces!!! Todo mundo tem que comprar doces e colocar numa tijela, porque quando a noite cai, a criançada bate na sua porta e ai de você que não tenha um doce prá dar!!!

Na verdade, se você não quiser participar, geralmente as crianças respeitam, principalmente as casas que não têm decoração alguma. Mas na verdade, você pode ter sua casa vandalisada - geralmente com alguém destruindo sua abóbora ou jogando papel higiênico nas sua árvores, coisas inocentes, nada violento. E essas são as regras do jogo. Por isso, quando eles batem na sua porta eles dizem "trick or treat", que quer dizer mais ou menos, "você quer que a gente apronte alguma ou vai nos dar uns doces?".

A romaria atrás dos doces prá mim parece com a de São Cosme e Damião, no Brasil. Os pais participam mesmo. Aqui, criança não sai à rua sem um responsável, então os pais ficam da calçada vendo os filhos baterem na sua porta e alguns deles até estavam fantasiados também! E, assim que dá umas sete e meia, oito horas, a romaria acaba. Ou, se você não quiser mais atender à porta, ou não tiver mais doces, é só tirar os enfeites da porta, apagar as luzes, que ninguém aparece mais.